|
1. Serve the Servants Teenage angst has paid off well If she floats than she is not Serve the servants - Oh no As my bones grew they did hurt I just want you to know that I Serve the servants - oh no |
1. Sirva os Empregados Angústia adolescente pagou muito bem Se ela flutuar ela não é Sirva os empregados - oh não Enquanto meus ossos cresciam eles doíam Eu só quero que você saiba que eu Sirva os empregados - oh não |
2. Scentless
Apprentice Like most babies smell like butter Go away - get away, get away, get away I promise not to sell your perfumed secrets I lie in the soil and fertilize mushrooms You can't fire me because I quit |
2. Aprendiz sem
Cheiro Como a maioria dos bebes cheiram a manteiga Vá embora - Vá embora, Vá embora, Vá embora Prometo não vender seus segredos perfumados Fico deitado no solo e fertilizo cogumelos Você não pode me demitir porque eu saí |
3. Heart-Shaped Box
She eyes me like a Pisces Hey Meat-eating orchids forgive no one just yet |
3. Caixa em formato
de Coração Ela me olha como alguém de peixes Ei Orquídeas carnívoras não perdoam
ninguém |
4. Rape me Rape me I'm not the only one Hate me, Waste me, My favorite inside source, |
4. Estrupe me Não sou o único Estupre me, Acabe comigo Minha fonte interna favorita |
5. Frances Farmer
will Have her Revenge On Seattle It's so relieving to know that you're leaving as soon as
you get paid In her false withness, we hope you're still with us I miss the confort in being sad
|
5. Frances Farmer
terá É um alivio saber Em sua falsa testemunha,
|
6. Dumb I'm not like them I think I'm dumb
Skin the sun |
6. Tolo Não sou como eles Acho que sou louco Meu coração está quebrado Queimar no sol |
7. Very Ape I am buried up to my neck in If you ever need anything Out of the ground |
7. Muito Primitivo Estou enterrado até o pescoço em Se você precisar de alguma coisa Fora do chão |
8. Milk It I am my own parasite Doll steak, test meat I own my own pet virus Doll steak, test meat Look on the bright side is suicide |
8. Explore Sou meu próprio parasita Tenho meu próprio vírus de estimação Filé de bonecas, carne de testes |
9. Pennyroyal Tea I'm on my time with everyone Sit and drink pennyroyal Tea
|
9. Chá
Pennyroyal Estou em dia com todo mundo Sento e tomo chá Pennyroyal
|
10. Radio
Friendly Use just once and destroy I love you for what I am not What is wrong with me This had nothing to do with what you think |
10. Radio
Amigável Use apenas uma vez e destrua Amo você pelo que não sou O que há de errado comigo Isso não tinha nada a ver com o que você pensava |
11. Tourette's It's your enemy, no way! Hey! All the time I've been fucked We are... Cold Heart |
11. Tourette Esse é seu inimigo, de jeito nenhum! Ei! O tempo todo eu estive sendo fudido Nós temos... coração gelado |
12. All Apologies What else should I be In the sun I wish I was like you |
12. Todas Desculpas O que eu mais deveria ser No sol |