|
1. Dive Pick me, pick me, yeah Hey, Kiss this, kiss that, yeah Pick me, pick me, yeah Hey, Hey,
|
1. Mergulho Me corte, me corte, yeah Hey, Beije isso, beije aquilo, yeah Me corte, me corte, yeah Hey, Hey,
|
2. Sliver
Mom and dad went to a show Grandma take me home Had to eat my dinner there Grandma take me home She said, well, don't you start your crying Grandma take me home After dinner, I had ice cream Grandma take me home |
2. Dividir Mamãe e Papai foram a um show Tive que jantar lá Ela disse, bem, não comece a chorar Depois do jantar eu comi sorvete |
3. Stain Well, he never bleeds and he never fucks I'm a stain Well, he never bleeds and he never fucks I'm a stain uh! I'm a stain uh! Well, he never bleeds and he never fucks I'm a stain
|
3. Sujo Bem, ele nunca sangra e nunca fode Eu sou um sujo Bem, ele nunca sangra e nunca fode Eu sou um sujo uh! Eu sou um sujo uh! Bem, ele nunca sangra e nunca fode Eu sou um sujo |
4. Been a Son She should have stayed away from friends She should have been a son She should have stay out in the crowd |
4. Sendo um Filho Ela deveria ter ficado longe de amigos Ela deveria ter sido um filho Ela deveria ter ficado fora de uma multidão Ela deveria ter sido um filho |
| É uma música irônica onde o cara só fica te xingando. Fala sobre a falsidade das pessoas. | |
5. Turnaround Take a step outside yourself Take a step outside the city Who said don't look back? It's pretty scary, totally, it's so revolting Take a step outside the planet |
5. Vire-se Dê um passo pra fora de si mesmo Dê um passo pra fora da cidade Quem disse não olhe pra trás? É um bocado assustador, totalmente, é revoltante Dê um passo pra fora do país Dê um passo para fora do planeta |
6. Molly's Lips
<<voltar para a
lista>>
| Quase uma balada. Outra
semibiografia, onde
ele fala dos tempos pré-nirvana e da sua infância... ( no seu ponto de vista). Ele deve ter se identificado com a música. |
7. Son of a Gun Up up up and down The sun shines in the bedroom |
7. Filho de uma Arma Pra cima, pra cima, cima e baixo O sol brilha no quarto |
8. New Wave Polly
Polly wants a cracker It isn't me Polly wants a cracker It isn't me {Polly said} It isn't me |
8. Polly (versão new
wave)
Polly quer um biscoito Não sou eu Polly quer um biscoito Não sou eu Polly disse Não sou eu |
9. Beeswax
Why doesn't she need him for a father? I got my diddly spayed She laughs about it I got my diddly spayed I don't know why, I got my diddly spayed If you're wondering, it's gaining I got my diddly spayed, Ahhhh, I got no balls I got my diddly spayed |
9. Cera Virgem
Porque ela não precisa dele como um pai? Eu tenho minha hesitação quebrada Ela ri disso Eu tenho minha hesitação quebrada Eu não sei por que, Eu tenho minha hesitação quebrada Se você está pensando, isso está ganhando Eu tenho minha hesitação quebrada, Ahhhh, eu não tenho bolas Eu tenho minha hesitação quebrada |
| 10. Downer | 10. Jantar |
| VOLTAR AO ÍNDICE | VOLTAR AO ÍNDICE |
|
|
11. Mexican Seafood
Oh, itchy flakes, it isn't through me Only hurts a night, until I pee Oh, coming up, and diarrhea Only hurts a night, until I pee Oh, take my bed, I've just consumed some |
11. Comida Mexicana do Mar Oh, flocos que coçam, isso não está por mim Só vai doer uma noite, até que eu mije Oh, vindo aí, e diarréia Só vai doer uma noite, até que eu mije Oh, veja minha cama, eu consumi com ela |
12. Hairspray
I was your mine, you were mine, my enemy, You rang I was your mine, you were mine, my enemy, At night, wishful goddess, I was your mine, you were mine, my enemy, Wishful goddess, at night, I was your mine, you were mine, my enemy, You rang At night, wishful goddess, |
12. Rainha do Spray de cabelo
Eu era o seu, você era meu, meu inimigo, Você rangia Eu era o seu, você era meu, meu inimigo, De noite, deusa ansiosa, Eu era o seu, você era meu, meu inimigo, Deusa ansiosa, de noite, Eu era o seu, você era meu, meu inimigo, Você rangia De noite, deusa ansiosa, |
13. Aero Zeppelin
What's the season of love if you can't have How a culture comes again, All the kids will eat it up, All the kids will eat it up, Hey? hey? hey? hey? hey? hey? |
13. Zeppelin Aéreo
Qual a temporada do amor se você não pode ter Como uma cultura volta novamente, Todas as crianças comerão isso, Todas as crianças comerão isso, Hey? hey? hey? hey? hey? hey? |
14. Big Long Now
It's not cold enough In this clime It's not cold enough In this clime
|
14. Grande Momento Agora
Isso não é frio o suficiente Nesse clima Isso não é frio o suficiente Nesse clima
|
15. Aneurysm
Come on over and do the twist, uh,huh Beat me outta me, beat it, beat it Come on over and do the twist, uh,huh Beat me outta me, beat it, beat it Aaaaaahhh.... She keeps it pumpin' straight to my heart |
15. Aneurisma
Venha aqui e dê uma volta, uh,huh Me bata quando eu estiver inconsciente, bata, bata Venha aqui e dê uma volta, uh,huh Me bata quando eu estiver inconsciente, bata, bata Aaaaaahhh.... Ela continua pulsando diretamente no meu coração |